新加坡狮城论坛

所有广告

[求助]翻译请教(老师请帮个忙)PR移民

原作者: Friendship|来自: 查看详细|12-12-2007 10:07

摘要: span class=bold翻译请教(老师请帮个忙)PR/spanbr/br/div style=FONT-SIZE: 14px;上个月去移民厅申请PR,结果移民厅回了封要补充材料的信,蓝色部分有点不明白.能不能帮忙解释一下,谢谢了br/br/信件内容如下:br/br/fon ...
<span class="bold">翻译请教(老师请帮个忙)PR</span><br/><br/><div style="FONT-SIZE: 14px;">上个月去移民厅申请PR,结果移民厅回了封要补充材料的信,蓝色部分有点不明白.能不能帮忙解释一下,谢谢了<br/><br/>信件内容如下:<br/><br/><font size="4">kindly furnish us the detailed full curriculum vitae of your family member  i.e. wife , parents and siblings. the curriculum<br/>vitae should inculude information on their employment history,employers,<font color="#0000ff">designations,ranks and duties</font>.</font><br/><br/><br/>1.  designations是"指示, 指定, 选派, 名称"   但是在信中它到底指的是什么呢?<br/><br/>2.  ranks是"等级, 横列, 阶级"   是指工作职位吗?和"duty"分别在哪里?<br/><br/>3. duties是"关税"的意思吗?还是"duty"(义务, 责任, 职责, 职务, 税)的复数形式啊?<br/><br/><br/>还自以为英语还好,可是现在拿着字典也翻译不明白<br/><br/>晕死我了<br/>  </div>[em06][em06][em06][em06][em06][em06][em06][em06][em06][em06]
[此贴子已经被作者于2007-12-12 10:09:04编辑过]
联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回版块