热度 1||
Cardiovascular disease (CVD) is the leading cause of death globally and is projected to remain so. It has no geographic, gender or socio-economic boundaries. |
Every year, heart disease and stroke causes as many deaths as HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and diabetes plus all forms of cancer and chronic respiratory disease combined. |
An estimated 17.5 million people died from cardiovascular disease in 2005, representing 30% of all global deaths and occurring almost equally in men and women. Of these deaths, 7.6 million were due to heart attack and 5.7 million were due to stroke. |
全球状况
目前心血管疾病在全球范围内都是头号致命疾病,并且会持续到未来。 心血管疾病的发病情况不分地域、国籍、性别或者社会形态和经济形态。
每年全球范围里的因心血管疾病死亡的人数持平与其他多种常见疾病(艾滋病、结核病、疟疾、糖尿病和各种的癌症以及呼吸道支原体病)的死亡人数总和。
2005年的一年时间里,全球范围里大约有一千七百五十万(17,500,000)人死于心血管疾病。这一千七百五十万人代表着当年30%的全球死亡人数。在一千七百五十万人当中,男女的发病率是基本持平的。其中七百六十万人死于心脏病,五百七十万死于中风。
如果必要的措施可以及时实施的话,到2015年时,每年将大约有两千万人死于心血管疾病。(译者按:如果没有必要的措施,更多人将死于心血管疾病)
消息来源:世界卫生组织