哪位知道,几年前法院翻译件还可以用吗

earth LV8
2015-11-04 · 2400 阅读
看到ICA网站的中文件翻译说明,、请问哪位知道,几年前新加坡的法院翻译件还可以用吗

还有国内以前做的公证书还可以用吗
分类:
PR
关注下面的标签,发现更多相似文章
回复

使用道具 举报

 

回答|共 17 个

miaomimi11 LV5

发表于 4-11-2015 10:02:39 来自手机 | 显示全部楼层

小狮租房
可以的。。我刚交,五年前高等法院翻译的。。

GuXuanRaven LV6

发表于 4-11-2015 10:04:00 | 显示全部楼层

公证可以放心用
翻译只要有初院或者是高院的章就可以了

Sujeffe LV6

发表于 4-11-2015 10:08:14 来自手机 | 显示全部楼层

07年高等法院翻译的,一直用到现在。

verve LV5

发表于 4-11-2015 15:54:13 | 显示全部楼层

GuXuanRaven 发表于 4-11-2015 10:04
公证可以放心用
翻译只要有初院或者是高院的章就可以了


问题是高院翻译件在去年10月之后到12月底结束翻译服务之间的翻译件就不再加盖高院的章,只有高院翻译员的个人签字。这些翻译件在新要求出来前ICA是完全接受的,新要求之下,不知会否接受?

GuXuanRaven LV6

发表于 4-11-2015 16:47:48 | 显示全部楼层

verve 发表于 4-11-2015 15:54
问题是高院翻译件在去年10月之后到12月底结束翻译服务之间的翻译件就不再加盖高院的章,只有高院翻译员 ...

这位朋友,我说的就是只要有初院或者高院的章才行
意思就是如果只有翻译员的章,在现在新的标准下,是不被接受的
必须要去公证才能用。
亲身经历,今年9月份才去交过一次材料。
当然有个好处,你可以叫公证处打电话给高等法院,如果他们确认那个翻译员还在高等法院工作,
很快就可以帮你做好公证,不过价钱比原来翻译的还要高,要办事情是没有办法免得。

verve LV5

发表于 5-11-2015 09:45:59 | 显示全部楼层

GuXuanRaven 发表于 4-11-2015 16:47
这位朋友,我说的就是只要有初院或者高院的章才行
意思就是如果只有翻译员的章,在现在新的标准下,是不被 ...


谢谢。

那你九月份是第一次申请么?你的翻译材料是有法院章的对吧?

GuXuanRaven LV6

发表于 5-11-2015 10:27:51 | 显示全部楼层

verve 发表于 5-11-2015 09:45
谢谢。

那你九月份是第一次申请么?你的翻译材料是有法院章的对吧?

是帮我太太申请。我的材料大部分不需要公证和翻译,她的比较多,不过也大多数都已经在国内公证过了,只有结婚证是后来找高等法院翻译的。
但是因为没有高等法院的章,counter不收,非要我去公证
我就当天跑去做了份公证,半个小时弄好了交回去了,也收了。

earth LV8

发表于 5-11-2015 10:52:25 | 显示全部楼层

看来是热点问题,谢谢楼上热心的兄弟姐妹们。我的法院翻译件是2013年做的,回去看看有法院章没

earth LV8

发表于 5-11-2015 21:00:10 | 显示全部楼层

但是高等法院章是啥样?我的翻译件是签名和蓝色英文打印的字,那个是章吗
12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则